Sokakat nem csak az árak, a nyelvismeret hiánya is visszatart attól, hogy külföldre utazzanak. Az okostelefonra letöltött fordítóprogramok sokat segíthetnek, Endrei Judit azonban nem ezekre esküszik. Rutinos utazóként számos tapasztalat birtokában mondja azt, hogy egy mosoly még a leglehetetlenebb szituációkon is átsegíti. Persze a negatív élmények őt sem kerülik el. „Olaszországban előfordult, hogy szinte gorombán viselkedtek velem és a húgommal egy korábbi utazásunk során. Pedig ahol a nyelvet nem ismerjük, ott duplán figyelünk arra, hogy barátságosak legyünk. Az orosz nyelv mellett franciául beszélek, angolul sajnos nem tudok, de ismerek kb. két-háromszáz szót, és jól elvagyok vele. Ott mégis olyan érzésem volt, mintha kicsit elegük lenne a turistákból – kezdte Judit, aki a napokban tért haza Törökországból, ahol a helyiek viselkedését illetően kellemes tapasztalatot szerzett. – Segítőkészek, kedvesek voltak, főleg, amikor meghallották, hogy Madzsarisztánból érkeztünk, ott ugyanis így hívják Magyarországot. A fényképezőgépembe talán sehol máshol nem tudtam volna ilyen könnyen pótkártyát vásárolni, ott azonban mindent megtettek, hogy rátaláljak valakire, aki beszél magyarul. Ő pedig kedvesen megmutatta, melyik boltban kaphatok. Attól kezdve valóban nagyon könnyű dolgom volt” – mesélte Judit.
Kiemelt kép: Olajos Piroska/fotocentral.hu