Napi friss

Gianni és Debreczeni Zita kommunikációs problémákkal küzdenek

Az olasz étteremtulajdonos a felesége viccein sem tud őszintén nevetni.

A válási statisztikák szerint Magyarországon évente mintegy húszezer házasság ér véget, amelyek hátterében leggyakrabban kommunikációs probléma áll. De mi van azokkal a párokkal, akik eleve nem egy anyanyelvet beszélnek, és a kulturális különbségek is közéjük állnak? Az olasz származású étteremtulajdonos és a magyar modell nyolc éve élnek látszólag boldog és kiegyensúlyozott kapcsolatban, Gianni azonban most elárulta, bizony az ő házasságuk sem zökkenőmentes. „Sokszor nem tudunk együtt viccelni, mert az ő vicckultúrája más, mint az enyém. Nem könnyű Zitának, mert neki a családja nem ugyanolyan, mint az enyém. Nem ugyanazon az alapokon működnek a dolgok – vallotta be a Femina podcastjában Gianni, akinek nem csak a humora, a temperamentuma is teljesen más, mint Zitáé. – A káosz az nekem a hang például. Hiányzik az az olasz hangulat, ami egy magyarnak kiabálásnak jön le, de nekünk nem az. Meg kellett tanulnom beszélni magyarul úgy, hogy nem fűzöm bele az olasz temperamentumot, ami túl sok, pimasz, megmondó, erős, hangos. Ráadásul sokszor szó szerint fordítom le az olaszt magyarra, ami félreérthető. A cinque minuti például nem öt perc, ahogy magyarul fordítanád. Öt perc az nálunk egy időtartam, ami legalább egy órán át tart.”

Kiemelt kép: Schumy Csaba

A Story magazin friss számát keresse az újságárusoknál!

Megjelent a Story Horoszkóp Különszáma!

Még kapható a Story sztárotthon különszáma!